Jul
11

Traduzione italiana di GetDeb

Ubuntu       Share This    Trackback

Molti di voi conosceranno GetDeb, un sito espressamente dedicato alla pacchettizzazione dei programmi più in voga per Ubuntu. Utilissimo, non c’è che dire. Mi è servito tante volte, così mi son detto che dovevo aiutarli e, vedendo che non avevano ancora una traduzione in italiano, mi son messo a lavoro.

Appena la traduzione è online vi faccio sapere, intanto mi crogiolo un po’ sugli allori. :)

Aggiornamento: la traduzione è stata approvata, ci sono però alcuni errori, presto la modifico. Intanto ho cominciato a scrivere in italiano le descrizioni dei vari pacchetti, almeno quelli più famosi.

Tags:

Se questo post ti è piaciuto, che ne dici di sottoscrivere il mio feed RSS? !

Dec
07

Fatti strani

Stavo leggendo l’articolo di Marco Ziero in cui regala il nuovo router La Fonera a una persona scelta a caso tra chi lo linkerà quando mi sono ricordato che dovevo finire di tradurre un articolo (anche piuttosto lungo).
Fatto sta che mi ci sono messo d’impegno e l’ho finito in circa un ora quando…quando Firefox crasha così, dal nulla, e perde inesorabilmente tutto e ripeto tutto l’articolo.
Ora dico, come cazzo faceva Firefox a sapere che stavo per salvare il post e a crashare proprio qualche minuto prima del salvataggio? Da notare che per un’ora non ho fatto altro, oltre che guardare a tratti Spongebob.

Beh, pace. Una cosa: sono solo io così sfigato o succede pure a voi?

Tags:

Se questo post ti è piaciuto, che ne dici di sottoscrivere il mio feed RSS? !

Dec
01

Ho ricevuto il pagamento di reviewme, puntualissimi

Yaab       Share This    Trackback

Come da copione ho ricevuto il pagamento di reviewme, 50$ al cambio corrente 36€, per il post pubblicitario che gli ho scritto.
Da notare è l’estrema puntualità del servizio, loro avevano detto che mi avrebbero pagato il primo giorno del mese successivo (Dicembre) e così hanno fatto, per dimostrarlo ecco lo screenshot del mio conto paypal:

Pagamento di reviewme

Ah, benedetta sia per sempre l’Alexa Rank, è grazie a questa infatti che il valore di questo blog supera quello di Pandemia o altri (a causa dell’errata interpretazione dei domini di secondo livello)…
Intanto rimane da risolvere il ‘mistero’ ;) di P|xeL che, pur avendo scritto il post, si è visto rispondere ‘no’ al momento dell’accettazione (forse causato da un suo errore?).

Comunque ho scritto questo post per chiedere aiuto su una traduzione dall’inglese all’italiano di un piccolo periodo di un paio di righe, chi se la sente potrebbe aiutarmi? Poi vi dirò perché mi serve, ma in seguito. Grazie a tutti quelli che mi aiuteranno (se ci saranno ;)).

Ecco il brano che è disponibile anche qui:


Include global warming/climate change in *school curricula (as part
of National Science Standards)*, so when the students are in charge they
can make educated decisions.

Tags:

Se questo post ti è piaciuto, che ne dici di sottoscrivere il mio feed RSS? !

top LostCamp
Close
E-mail It

WordPress database error: [INSERT command denied to user 'diegopet09348'@'217.64.195.226' for table 'wp_ss_stats']
INSERT INTO wp_ss_stats (remote_ip,country,language,domain,referer,resource,platform,browser,version,dt) VALUES ('38.103.63.59','','en-us','','','/it/tag/traduzione','','','',1228433364)